
مارڪ ڪام لاءِ ترجمو.
مارڪ ڪام جي بهتر اثرائتي لاءِ
مارڪيٽنگ ڪميونيڪيشن ڪاپين، نعرن، ڪمپني يا برانڊ نالن وغيره جو ترجمو، ٽرانسڪريشن يا ڪاپي رائيٽنگ. مختلف صنعتن ۾ ڪمپنين جي 100 کان وڌيڪ مارڪ ڪام شعبن جي خدمت ۾ 20 سالن جو ڪامياب تجربو.
سروس جا تفصيل
●پراڊڪٽس: مارڪوم مواد لاءِ ترجمو يا ٽرانسڪريشن، برانڊ نالن، نعرن، ڪمپني جا نالا، وغيره لاءِ ٽرانسڪريشن.
●باقاعده ترجمي جي برعڪس، هي ترجمي وارو حصو مارڪيٽنگ رابطن جي اثرائتي کي وڌيڪ ڪم ڪري ٿو ۽ مختصر ترسيل وقت ۽ گهري رابطي جي درخواست ڪري ٿو؛ ماخذ متن اڪثر ڪري ڊيگهه ۾ ننڍو پر رليز فريڪوئنسي ۾ وڌيڪ هوندو آهي.
●ويليو ايڊڊ سروسز: هر ڊگهي مدت جي ڪلائنٽ لاءِ خاص اسٽائل گائيڊ، ٽرم بيس ۽ ٽرانسليشن ميموري؛ ڪمپني ڪلچر، پراڊڪٽس، اسٽائل ترجيح، مارڪيٽنگ ارادن وغيره بابت باقاعده رابطو.
●خدمت جا تفصيل: بروقت جواب ۽ ترسيل، اشتهار. قانون جي پابندين جي چڪاس، هر ڊگهي مدت واري ڪلائنٽ لاءِ مقرر ڪيل مترجم ۽ ليکڪ ٽيم.
●ٽاڪنگ چائنا جي خاصيت، مڪمل طور تي مضبوط، مارڪيٽنگ/ڪارپوريٽ ڪميونيڪيشن ڊپارٽمينٽ ۽ ايڊورٽائزنگ ايجنسين سان ڪم ڪرڻ ۾ ڀرپور تجربي سان.
ڪجھ گراهڪ
ڪارپوريٽ ڪميونيڪيشن ڊپارٽمينٽ آف ايوونڪ / بيسف / ايسٽمين / ڊي ايس ايم / 3 ايم / لينڪسس
اي-ڪامرس ڊپارٽمينٽ آف انڊر آرمر/يونيڪلو/الڊي
مارڪيٽنگ ڊپارٽمينٽ
ايل وي/گوچي/فينڊي جو
ايئر چائنا / چائنا سدرن ايئر لائنز جو مارڪيٽنگ ڊپارٽمينٽ
فورڊ/ ليمبورگيني/ بي ايم ڊبليو جو ڪارپوريٽ ڪميونيڪيشن ڊپارٽمينٽ
اوگلوي شنگھائي ۽ بيجنگ ۾ پروجيڪٽ ٽيمون/ بليو فوڪس/ هاءِ ٽيم
هيرسٽ ميڊيا گروپ
