عالمي ڪيميائي، معدني ۽ توانائي صنعت جي تيز ترقي سان، ڪمپنين کي عالمي استعمال ڪندڙن سان اثرائتي ڪراس لينگويج ڪميونيڪيشن قائم ڪرڻ گهرجي ۽ پنهنجي بين الاقوامي مقابلي واري فائدن کي وڌائڻ گهرجي.
مارڪيٽنگ ڪميونيڪيشن ڪاپين، نعرن، ڪمپني يا برانڊ نالن وغيره جو ترجمو، ٽرانسڪريشن يا ڪاپي رائيٽنگ. مختلف صنعتن ۾ ڪمپنين جي 100 کان وڌيڪ مارڪ ڪام شعبن جي خدمت ۾ 20 سالن جو ڪامياب تجربو.
مشينري، اليڪٽرانڪس ۽ آٽوميٽو انڊسٽري جي تيزيءَ سان ترقي سان، ادارن کي عالمي استعمال ڪندڙن سان اثرائتي ڪراس لينگويج ڪميونيڪيشن قائم ڪرڻ گهرجي.
عالمگيريت جي دور ۾، سياح هوائي ٽڪيٽون، سفرناما ۽ هوٽلون آن لائن بُڪ ڪرڻ جا عادي ٿي ويا آهن. عادتن ۾ هي تبديلي عالمي سياحت جي صنعت ۾ نوان جھٽڪا ۽ موقعا آڻي رهي آهي.
انفارميشن ٽيڪنالاجي انڊسٽري جي تيزيءَ سان ترقي سان، ادارن کي عالمي استعمال ڪندڙن سان اثرائتي ڪراس لينگويج ڪميونيڪيشن قائم ڪرڻ گهرجي، مختلف ٻولين تي مڪمل طور تي غور ڪرڻ گهرجي.
صارفين جي شين جي صنعت جي تيزيءَ سان ترقي سان، ادارن کي عالمي استعمال ڪندڙن سان اثرائتي ڪراس لينگويج ڪميونيڪيشن قائم ڪرڻ جي ضرورت آهي.
روايتي ترجمن جي مقابلي ۾، قانوني ۽ سياسي دستاويزن لاءِ ترجمي جي درستگي خاص طور تي اهم آهي.
عالمي واپار ۽ سرحد پار سرمائي جي وهڪري ۾ واڌ وڏي تعداد ۾ نئين مالي خدمتن جي ضرورتن کي پيدا ڪيو آهي.
عالمي واپار ۽ زندگي جي حفاظت ۽ صحت جي انساني شعور وڏي تعداد ۾ نئين طبي ۽ دواسازي جون خدمتون پيدا ڪيون آهن.
پيٽنٽ ترجمو، پيٽنٽ ڪيس، دعوائون، خلاصا، پي سي ٽي پيٽنٽ، يورپي پيٽنٽ، آمريڪي پيٽنٽ، جاپاني پيٽنٽ، ڪورين پيٽنٽ
فلم ۽ ٽي وي ترجمو، فلم ۽ ٽي وي لوڪلائيزيشن، تفريح، ٽي وي ڊراما ترجمو، فلم ترجمو، ٽي وي ڊراما لوڪلائيزيشن، فلم لوڪلائيزيشن
راند جي ترجمي لاءِ نه رڳو ترجمو ڪندڙن کي اعليٰ سطح جي پرڏيهي ٻولي جي مهارت جي ضرورت آهي، پر انهن کي راند سان لاڳاپيل مخصوص ڄاڻ ۾ مهارت حاصل ڪرڻ جي ضرورت پڻ آهي. اهو پڻ ضروري آهي ته رانديگرن جي ٻولي استعمال ڪندڙن جي مصروفيت کي وڌائڻ لاءِ استعمال ڪئي وڃي.