انڊسٽري نيوز
-
بين الاقوامي ڪانفرنسن ۾ ڪميونيڪيشن ڪارڪردگيءَ ۽ ڪراس ڪلچرل سمجھاڻي کي ڪيئن بهتر بڻائي سگهبو هڪ ئي وقت ۾ ڪاروبار؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. ڪاروباري هڪ ئي وقت ۾ تفسير، هڪ خاص ٻولي سروس جي طور تي، بين الاقوامي ڪانفرنس ۽ ڪاروباري ڳالهين جو هڪ لازمي ۽ اهم حصو بڻجي چڪو آهي. اهو صرف ختم نٿو ڪري سگهي ...وڌيڪ پڙهو -
برمي کي چيني ۾ ترجمو ڪرڻ جون ڪهڙيون ٽيڪنڪون ۽ عام غلط فهميون آهن؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. ثقافت جي حوالي سان، ٻولي رابطي جي اهميت وڌي وئي آهي. جيئن ته ميانمار جي ٻولي، هڪ ڏکڻ اوڀر ايشيائي ملڪ، برمي هڪ پيچيده زبان جي جوڙجڪ ۽ ثقافتي بي ...وڌيڪ پڙهو -
ويٽنامي کي چيني ۾ ترجمو ڪرڻ لاءِ عام ٽيڪنالاجي ۽ احتياطي تدبيرون ڇا آهن؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. چين ۽ ويٽنام جي وچ ۾ اڄ جي وڌندڙ ثقافتي مٽاسٽا ۾، ويٽنامي، ويٽنام جي ٻولي وانگر، ترجمي جي ضرورتن جي لحاظ کان وڌيڪ ۽ وڌيڪ ڌيان حاصل ڪري رهي آهي ...وڌيڪ پڙهو -
جاپاني راند جي ترجمي ۾ عام ثقافتي فرق ڪيئن پليئر جي تجربي کي متاثر ڪندا آهن؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. جديد سماج ۾، رانديون هڪ ثقافتي رجحان بڻجي چڪو آهي. جاپاني راندين جي عالمي ٿيڻ سان، انهن جي ترجمن جي معيار جو پليئر جي تجربي تي هڪ اهم اثر پيو آهي ...وڌيڪ پڙهو -
TalkingChina 2024 GoGlobal Forum of 100 ۾ شرڪت ڪري ٿو
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. ڊسمبر 18-19 تي، EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024) شنگھائي ۾ منعقد ٿيو. ٽاڪنگ چائنا جي جنرل مئنيجر محترمه سو يانگ کي شرڪت جي دعوت ڏني وئي هئي، جنهن جو مقصد...وڌيڪ پڙهو -
بين الاقوامي ڪانفرنسن ۾ هڪ ئي وقت جي ترجمي ۽ ترجمي جي اهميت ۽ چئلينج ڇا آهن؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. ساڳئي وقت تعبير، يا مختصر لاءِ هڪ ئي وقت ۾ تعبير، بين الاقوامي ڪانفرنسن ۾ وڏي پيماني تي استعمال ٿيندڙ تشريح جو هڪ روپ آهي. هن فارم ۾، مترجم ترجمو ڪري ٿو جڏهن ڳالهائي رهيو آهي ...وڌيڪ پڙهو -
ڪورين آواز جي ترجمي جي درستگي ۽ ايپليڪيشن جا منظر ڇا آهن؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. ثقافت جي ترقي سان، ٻولي رابطي جي اهميت وڌي وئي آهي. ڪورين، هڪ اهم اوڀر ايشيائي ٻولي جي طور تي، بين الاقوامي ڪميونيڪيشن ۾ وڌندڙ اهم ڪردار ادا ڪري ٿي ...وڌيڪ پڙهو -
TalkingChina XISCO لاءِ ترجمي جون خدمتون مهيا ڪري ٿي
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. Xinyu Iron and Steel Group Co., Ltd. هڪ وڏو رياستي اسٽيل جو گڏيل منصوبو آهي جيڪو لکين ٽنن جي پيداواري صلاحيت سان گڏ ۽ Jiangxi صوبي ۾ هڪ اهم صنعتي ادارو آهي. هن جون جون ۾ ...وڌيڪ پڙهو -
ويٽنامي چيني ترجمي ۾ عام غلط فهميون ڇا آهن؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. ويٽنامي ۽ چيني ترجمي جي عمل ۾، اڪثر ڪري ڪجهه غلط فهميون پيدا ٿينديون آهن جيڪي نه رڳو ترجمي جي درستگي کي متاثر ڪن ٿيون، پر غلط فهميون يا غلطيون پڻ ٿي سگهن ٿيون ...وڌيڪ پڙهو -
چيني مان برمي ترجمو ڪرڻ جون صلاحيتون ۽ طريقا ڪيئن سکندا؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. چين جي سکيا ميانمار جي شاگردن لاءِ هڪ مشڪل ۽ مزيدار عمل آهي. هڪ ڊگهي تاريخ ۽ شاهوڪار ثقافت سان گڏ هڪ ٻولي جي طور تي، چيني سکڻ لاء مختلف طريقا ۽ ٽيڪنالاجيون آهن. ٿي...وڌيڪ پڙهو -
سنگاپور ۾ انگريزي ترجمي جي معيار ۽ درستگي کي ڪيئن بهتر بڻايو وڃي؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. اڄ جي وڌندڙ عالمي دنيا ۾، ڪراس ڪلچرل ڪميونيڪيشن خاص طور تي اهم ٿي چڪي آهي. سنگاپور، هڪ گهڻ ثقافتي ملڪ جي طور تي، ٽي جي مختلف حصن سان ويجهي رابطا آهن ...وڌيڪ پڙهو -
سنگاپور جي انگريزيءَ جي منفرد اظهار کي ڪيئن سمجھجي ۽ لاڳو ڪجي؟
ھيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ مان ترجمو ڪيو ويو آھي مشين ترجمي سان بغير پوسٽ ايڊيٽنگ جي. سنگاپور انگريزي، جنهن کي ’سنگلش‘ به چيو ويندو آهي، سنگاپور ۾ انگريزيءَ جو هڪ منفرد قسم آهي. هن قسم جي انگريزي ڪيترن ئي ٻولين، ٻولين، ۽ ثقافتي خاصيتن کي گڏ ڪري ٿي، لاء ...وڌيڪ پڙهو