هيٺ ڏنل مواد پوسٽ ايڊيٽنگ کان سواءِ مشين ترجمي ذريعي چيني ذريعن کان ترجمو ڪيو ويو آهي.
هن سال اپريل ۾، چائنا ٽرانسليشن ايسوسيئيشن جو ساليانو اجلاس ڊاليان، لياونگ ۾ شروع ٿيو، ۽ "2025 چائنا ٽرانسليشن انڊسٽري ڊولپمينٽ رپورٽ" ۽ "2025 گلوبل ٽرانسليشن انڊسٽري ڊولپمينٽ رپورٽ" جاري ڪئي. ٽاڪنگ چائنا جي جنرل مئنيجر مسز سو يانگ، ماهر گروپ جي ميمبر جي حيثيت سان لکڻ جي ڪم ۾ حصو ورتو.


هي رپورٽ چائنا ٽرانسليشن ايسوسيئيشن جي اڳواڻي ۾ آهي ۽ گذريل سال ۾ چيني ترجمي جي صنعت جي ترقي جي ڪاميابين ۽ رجحانن کي منظم طريقي سان بيان ڪري ٿي. چين جي ترجمي جي صنعت جي ترقي تي 2025 جي رپورٽ ڏيکاري ٿي ته چين ۾ مجموعي ترجمي جي صنعت 2024 ۾ هڪ مستحڪم ترقي جو رجحان ڏيکاريندي، جنهن جي ڪل پيداوار جي قيمت 70.8 بلين يوآن ۽ 6.808 ملين جي افرادي قوت سان. ڪم ڪندڙ ترجمي جي ادارن جو ڪل تعداد 650000 کان وڌي ويو آهي، ۽ ترجمي جي ڪاروبار ۾ مصروف ادارن جو تعداد 14665 تائين وڌي ويو آهي. مارڪيٽ مقابلو وڌيڪ سرگرم آهي، ۽ صنعت وڌيڪ ورهايل آهي. خدمت جي طلب جي لحاظ کان، طلب جي لحاظ کان آزاد ترجمي جو تناسب وڌي ويو آهي، ۽ ڪانفرنسون ۽ نمائشون، تعليم ۽ تربيت، ۽ دانشورانه ملڪيت ترجمي جي ڪاروبار جي مقدار جي لحاظ کان مٿين ٽي ذيلي شعبا بڻجي ويا آهن.
رپورٽ ۾ اهو به اشارو ڪيو ويو آهي ته خانگي ادارا ترجمي جي سروس مارڪيٽ تي حاوي آهن، بيجنگ، شنگھائي ۽ گوانگ ڊونگ ملڪ جي ترجمي جي ادارن جو اڌ کان وڌيڪ حصو آهن. اعليٰ تعليم يافته ۽ ورسٽائل صلاحيتن جي طلب ۾ نمايان اضافو ٿيو آهي، ۽ خاص شعبن سان ترجمي جي صلاحيتن جي تربيت جو انضمام مضبوط ٿيو آهي. معاشي ۽ سماجي ترقي ۾ ترجمي جو ڪردار تيزي سان نمايان ٿي رهيو آهي. ٽيڪنالاجي ترقي جي لحاظ کان، ترجمي جي ٽيڪنالاجي ۾ مصروف ادارن جو تعداد ٻيڻو ٿي ويو آهي، ۽ گوانگ ڊونگ صوبي ۾ لاڳاپيل ادارن جو تعداد ملڪ جي اڳواڻي جاري رکي ٿو. ترجمي جي ٽيڪنالاجي جي درخواست جو دائرو وڌندو رهي ٿو، ۽ 90 سيڪڙو کان وڌيڪ ادارا فعال طور تي مصنوعي ذهانت ۽ وڏي ماڊل ٽيڪنالاجي کي ترتيب ڏين ٿا. 70 سيڪڙو يونيورسٽيون اڳ ۾ ئي لاڳاپيل ڪورس پيش ڪري چڪيون آهن.
ساڳئي وقت، گلوبل ٽرانسليشن انڊسٽري جي ترقي تي 2025 جي رپورٽ ۾ نشاندهي ڪئي وئي آهي ته عالمي ترجمي جي صنعت جي مارڪيٽ سائيز ۾ واڌ ٿي آهي، ۽ انٽرنيٽ ۽ مشين ترجمي تي ٻڌل خدمتن جي ڪيٽيگري ۽ تناسب ۾ نمايان اضافو ٿيو آهي. اتر آمريڪا ۾ سڀ کان وڏي مارڪيٽ آهي، ۽ ايشيا ۾ معروف ترجمي ڪمپنين جو تناسب وڌيڪ وڌيو آهي. ٽيڪنالاجي جي ترقي مارڪيٽ ۾ انتهائي ماهر مترجمن جي گهرج ۾ اضافو ڪيو آهي. دنيا جي لڳ ڀڳ 34 سيڪڙو فري لانس مترجمن ترجمي ۾ ماسٽر يا ڊاڪٽريٽ جي ڊگري حاصل ڪئي آهي، ۽ انهن جي پيشه ورانه شهرت کي بهتر بڻائڻ ۽ تربيت حاصل ڪرڻ مترجمن جي مکيه گهرجون آهن. مصنوعي ذهانت ٽيڪنالاجي جي استعمال جي لحاظ کان، پيداواري مصنوعي ذهانت ترجمي جي صنعت جي ڪم جي وهڪري ۽ مقابلي واري منظرنامي کي ٻيهر شڪل ڏئي رهي آهي. عالمي ترجمي جون ڪمپنيون بتدريج پيداواري مصنوعي ذهانت ٽيڪنالاجي جي پنهنجي سمجھ کي بهتر بڻائي رهيون آهن، 54 سيڪڙو ڪمپنيون يقين رکن ٿيون ته مصنوعي ذهانت ڪاروباري ترقي لاءِ فائديمند آهي، ۽ مصنوعي ذهانت کي لاڳو ڪرڻ جي صلاحيت عملي لاءِ هڪ ضروري مهارت بڻجي چڪي آهي.
انٽرپرائز آپريشن جي عمل جي لحاظ کان، عالمي ترجمي جي صنعت جدت ۽ تبديلي جي هڪ نازڪ دور ۾ آهي. دنيا جي 80 سيڪڙو اعليٰ ترجمي ڪمپنين جنريٽو مصنوعي ذهانت جا اوزار استعمال ڪيا آهن، ملٽي موڊل لوڪلائيزيشن، مصنوعي ذهانت ڊيٽا تشريح ۽ ٻين ويليو ايڊڊ سروسز ڏانهن تبديلي جي ڳولا ڪري رهيا آهن. ٽيڪنالاجي جدت وارا ادارا ضم ۽ حصول ۾ سرگرم آهن.

ٽاڪنگ چائنا هميشه مختلف ادارن ۽ ادارن لاءِ اعليٰ معيار جون ترجمي جون خدمتون مهيا ڪرڻ لاءِ پرعزم رهيو آهي، ڪيترن ئي پيشه ورانه عمودي شعبن کي ڍڪيندي، انگريزي/جاپاني/جرمن جهڙين 80+ ٻولين جي مدد ڪندي، هر سال سراسري طور تي 140 ملين+ لفظن جي ترجمي ۽ 1000+ ترجمي جي سيشن کي پروسيس ڪندي، 100 کان وڌيڪ فارچون 500 ڪمپنين جي خدمت ڪندي، ۽ ڪيترن ئي سالن تائين شنگھائي انٽرنيشنل فلم اينڊ ٽيليويزن فيسٽيول ۽ امپورٽ ايڪسپو جهڙن قومي سطح جي منصوبن جي مسلسل خدمت ڪندي. شاندار ۽ بهترين ترجمي جي خدمت جي معيار سان، اهو گراهڪن پاران تمام گهڻو اعتماد ڪيو ويندو آهي.
مستقبل ۾، ٽاڪنگ چائنا "گلوبل ٿيو، گلوبل ٿيو" جي مشن کي برقرار رکندو، صنعت جي ترقي جي رجحانن سان گڏ رهندو، ترجمي جي عمل ۾ نئين ٽيڪنالاجي جي استعمال کي مسلسل ڳوليندو، ۽ چين جي ترجمي جي صنعت جي اعليٰ معيار جي ترقي کي فروغ ڏيڻ ۾ وڌيڪ حصو وٺندو.
پوسٽ جو وقت: جون-23-2025