هيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ کان سواء مشين جي ترجمي کان بغير تبديلي جي ترجمي کان سواء.
اهو جو مثال روسي سازن جي سازي جي حدن کي سبسڪرت ۽ مواصلات پل کي قائم ڪرڻ آهي، جيڪو سيمينٽ ڊائلاگ کي قائم ڪرڻ آهي. هڪ، مضمون روسي جي سموري ترجمي جي تعريف ۽ فعل متعارف ڪري ٿو، ۽ پوء پنهنجي ايپليڪيشنن کي مختلف شعبن ۾ تجزيو ڪندو آهي. انهن، ڇا آرٽيڪل "ايگزيڪگ اي تي لاڳاپيل طور تي لاڳاپيل درخواست ڏيندڙن تي تفصيل، بشمول دعوانيات جي شاندار مواد ۽ ثقاصل ڪميٽي جي سمجھ واري درخواست. ان کانپوء، آرٽيڪل روسي برجز ۽ سيميل لينجز کي روسي طور تي ترجمو جي قيام جي قيام جي اداري جي قيام جي خلاصي ۽ بي ترتيب واري ڳالهه.
1. روسي هڪجهڙائي واري ترجمي جي تعريف ۽ فنڪشن
روسي سهائتا ترجمو جو ترجمو هڪ ترجمو جو طريقو خاص طور تي استحڪام واري ٻولي جي لسانياتي مواد جي لسانياتي مواد کي حقيقي طور تي معقول ٻولي جي لساني زبان ۾ معقول ٻولي جو اشارو ڏيڻ جي برابر ذميوار آهي. اهو ضمانت، جئين ته ٽيڪنسطن ڳالهين، ضابطن، ضابطا، سوال سميت شامل آهن. هڪ ئي تعبير هڪ حاضري جي تسلسل جي تسلسل ۽ ڪارڪردگي جي تسلسل کي يقيني بڻائي ٿو، ٻنهي ڌرين جي وچ ۾ بي ترتيب لساني گفتگو لاء هڪ پل ٺاهڻ ۽ هڪ پل ٺاهڻ لاء.
رواز جو ڪردار مسئلن تي نظرثاني ڪرڻ لاء نه آهي صرف صرف صرف اقتصادي ۽ تعاون، ثقافتي، ثقافتي ترقي لاء. تنهن ڪري، گلوبلائيزيشن جي حوالي سان، روسي ٻولي جو هڪجهڙائي ترجمو وڏي اهميت ۽ طلب آهي.
2. ڪميونيڪيشن برج ٺاهڻ ۾ پيشه ور قابليت
روسي هڪ ئي ترجمي جي پيشه ورانه قابليت مواصلاتي پل ۽ سيمينٽ ڊائلاگ حاصل ڪرڻ لاء قائم آهي. پهريون ڀيرو، مفراطن جي بنياد تي برصغير جي بنياد ۽ وسيع علم کي صحيح طور تي سمجهڻ ۽ ان جي وسيع علم کي درست طور تي سمجهڻ ۽ ان کي ٽارگيٽ ٻولي ۾ ترجمو ڪرڻ جي ضرورت آهي.
ٻيو، ترجمو ڪندڙن کي سٺو پيشه ور ۽ اخلاقيات ۽ اخلاقيات ۽ مقصد جو رويو رکڻ جي ضرورت آهي، هڪ غير جانبدار ۽ معقول انداز ۾ ترجمو ڪريو. ساڳي ئي وقت تي، انهن کي سٺو ٽيم ورڪ جي صلاحيتن ۽ تڪڙي جواب جي صلاحيتن کي يقيني بڻائڻ گهرجي.
بعد ۾، ترجمو ڪندڙن کي مسلسل سکڻ ۽ انهن جي پيشه ورانه علم ۽ صلاحيتن کي بهتر بڻائڻ جي ضرورت آهي، مختلف موقعن جي محاذ تي رکو.
3. ٻولي ۽ ثقافت جي جامع ايپليڪيشن قابليت
روسي هڪجهڙائي جو هڪ اهم حصو ٻولي ٻولي ۽ ثقافت جي جامع درخواست جي قابليت آهي. ضبر توهان کي ثقافتي پس منظر جي وسيع علم جي وسيع and اڻ آهي ته مختلف مقصدن ۽ تصورات ۾ صحيح اختلافن جي صحيح فرقن جي هڪ اڻ گهربل آهي.
-اضافي جمهوريت جا سوشل مظڊارات، صوبين جي ڪارڪنن کي ثقافتي پطرس ڪرڻ پڻ رکڻ گهرجي.
جمال جي روشني لاء مديدي واري ٻولي ۾ ٻولي لاء ڪا معني ۾ ناهي سرگرمي ڪرڻ واري مواد جي ويجهو ۽ ڳجهيء جي طاقت جو نقل پيدا ڪرڻ پڻ رڳو معپورٽ جي طور تي يافته بغاوت ۽ هموار جي مواد ۽ هٽر ٻوٽو ۽ پوک ڪرڻ جي صلاحيت
4. رابطي جي صلاحيتن ۽ جذباتي ذهانت
رابطي جي برباد ۽ بي نياز ڊلاگ سان گڏ شيٽنگ ٺاهڻ لاء پڻ شفقت ڪندڙ کي سٺي رابطي واري مهارت ۽ جذباتي ذهانت جي ضرورت آهي. رابطي جي صلاحيتن کي ٻڌڻ واري صلاحيتن، زباني اظهار جي صلاحيت، ۽ ترجمي واري معلومات جي صحيح رابطي کي يقيني بڻائڻ جي صلاحيت آهي.
جذباتي انٽيليجنس ماينجريشن ماخذ زبان جي اسپيڪر جي جذباتي روش کي سمجهڻ ۽ ماسٽر ڪرڻ جي صلاحيت کي رد ڪري ٿو، ۽ انهن کي ٽارگيٽ ٻولي جي سامعين تي پهچائي ٿو. اها ئي خاص طور تي ئي ضروري آهي ته جيئن ئي بهتر آهي، جيترو بهتر آهي، سخاوت واري ٻولي جي معلومات، ٻنهي پارٽين کي بهتر سمجهڻ ۽ گفتگو ڪرڻ لاء ٻنهي پارٽين کي لاڳو ڪرڻ.
رابطي جي صلاحيتن ۽ جذباتي ذهانت جو اطلاق ترجمي جي معيار کي بهتر بڻائي سگهي ٿو، ٻنهي پارٽين جي وچ ۾ گفتگو کي وڌيڪ رواني ۽ همٿائڻ.
هن مضمون ۾ بحث ذريعي، اسان ڏسي سگهون ٿا ته ڪميونيڪيشن برجز ٺاهڻ ۾ روسي سڪون جي اهميت جي اهميت کي نظرانداز نه ڪيو وڃي. ضمظات کي ورزيون رکڻ جي ضرورت آهي، ترجمي جي معيار، رابطي جي معيار، رابطي جي خاصيت، رابطي جي صلاحيت تي هڪ جذباتي محڪم گهرجن. صرف انهن جي صلاحيتن کي سکڻ ۽ انهن جي صلاحيتن کي بهتر بنائڻ بهتر طور تي ترجمو ڪندڙ مختلف شعبن جي ضرورتن کي پورو ڪري سگهي ٿو ۽ بين الاقوامي مٽا سٽا ۽ تعاون لاء وڌيڪ مستحڪم ۽ ڪارائتو پل ٺاهڻ.
پوسٽ جو وقت: جول 19-2024