ميڊيڪل ترجمو ڪمپني جي قيمت جي قيمت: صحيح طبي ترجمي واري سروس کي ڪيئن چونڊجي؟

هيٺ ڏنل مواد چيني ماخذ کان سواء مشين جي ترجمي کان بغير تبديلي جي ترجمي کان سواء.

اهو پهريون مثال تي متعلق متعارف متعارف ڪندو آهي، ڇو ته صرف فعال طبي ذميبن جو همعصر صرف فعالي معني واري ڪمپنين جي تنظيم جو جائزو آهي، ۽ صارف جي راء ڪيلييما، سلاٽنگ ڪمپني.
1. سروس جو معيار
هڪ بنيادي خيالن مان هڪ آهي جڏهن طبي ترجمي جي خدمتن کي چونڊيندي خدمت جي معيار آهي. پهرين، اهو ان تي منحصر آهي ته ميڊيڪل ٽرانسڪشن ڪمپني اعلي معيار واري ترجمي جي سهولت فراهم ڪري سگهي ٿي ۽ گراهڪن جي ضرورتن کي پورو ڪري سگهي ٿي. جيڪڏهن ان کي ضروري آهي ته ترجمي واري ڪمپني جي لاڳاپيل سرٽيفورٽس ۽ قابليت کي جانچڻ ضروري آهي، جهڙوڪ ISS 9001 معيار جي انتظام جو سرٽيفڪيشن. اضافي طور ،صصسٽريشن جي لاء مخصوص ڪرڻ گهرجي، جهڙوڪ Microsoft جو Microsoft جي Microsoft ۽ ترتيب جو ڪنٽرول هوندا، ۽ شايد هنن تي سڪريٽ کان گهٽ هوندا آهن.
ان کان علاوه، ڪسٽمر جا جائزو ۽ لفظ جي لفظي معيار جي معيار جي معيار جي جائزي لاء پڻ اهم اشارا آهن. توهان طبيب جي راء ۽ تشخيص کي سمجهڻ لاء طبي ترجمي جي ويب سائيٽ ۽ تشخيص واري پليٽ فارم کي جانچ ڪري سگهو ٿا، ۽ خدمت جي معيار کي انصاف ڪريو.
تاکار ۾، جڏهن طبي ترجمو سروسز کي چونڊ ڪرڻ ضروري آهي ته خدمت جي معيار تي ڌيان ڏيڻ ضروري آهي ۽ هڪ ترجمو ڪمپني فراهم ڪري ٿو.
2. پروفيشنلزم
جنرل ترجمو هڪ انتهائي خاص نوڪري آهي جيڪا پيشه ور طبي علم ۽ سٺي ٻولي جي صلاحيتن جي ضرورت آهي. تنهن ڪري، جڏهن ته طبي ترجمو سروسز جو چونڊي، اهو ضروري آهي ته ترجمي ڪندڙ ڪمپني جي پروفيشنلزم تي ڌيان ڏيڻ.
پهرين طور تي، اهو جانچڻ ضروري آهي ته طبي ٽرانزليشن ڪمپني جو ترجمو ڪندڙ ڪمپني، ۽ طبي تبليغن جي هڪ گهڻي سمجهه تي مشتمل هجي. ٻئي حصي، غور سان ترجمو ڪرڻ لاء ترجمو ڪرڻ لاء تربيت ڪيل ڪار پڻ هجي، سنڌ کي نشانڪن ٻولي جي سمجهڻ گهرجي.
جڏهن ترجمو جي درستگي ۽ پروفائلزم کي بيان ڪرڻ لاء مقامن کي منتظالي ۽ پروفائل مٽا هجڻ گهرجي.
3. ترجمي ٽيم
ترجمو ٽيم ميڊيڪل ترجمو سروسز جو بنيادي آهي. جڏهن هڪ مشهور سفاري ڪمپني کي چونڊائڻ جي ڪري اهو آهن
پهرين، اهو سمجهڻ ضروري آهي ته ڇا طبي ترجمي واري ٽيم جي سائيز ڪنهن جي ضرورتن لاء مناسب آهي ۽ ڇا اهي محدود وقت جي اندر ترجمي جو ڪم مڪمل ڪري سگھن ٿا. ٻئي کان ترجمو رفتار جي ٽيم جي فارمي دعوت تيي)، طبي ٽرانس لنڪس، ۽ صوادين جي. مختلف سطحن جون ترجمو ۽ ترجمو جي ميدان ۾ گهٽ تجربا ۽ انهن جون صلاحيتون آهن، تنهن ڪري اهو لازمي آهي ته هڪ ئي مناسب ترجمو ڪارائي ٽيم جي بنياد تي لازمي آهي.
ان کان علاوه، ڊگهي تعاون جي ضرورت لاء، ڌيان به ادا ڪرڻ گهرجي ته طبي ترجمي واري ڪمپنين کي ڊگهي مدت واري تعاون جي استحڪام ۽ لاڳاپيل ميڪانيا آهن.
4. گراهڪ جي راء
گراهڪن جي راء ۽ تشخيص کي طبي ترجمي جي سهولت چونڊڻ لاء اهم آهي. توهان ڪسٽمر جي تشخيص ۽ ميٽرڪ کي سمجهڻ لاء طبي ترجمي جي ويب سائيٽن ۽ تشخيص واري پليٽ فارم چيڪ ڪري سگهو ٿا.
ڪسٽمر جي راء خاص طور تي خدمت جي معيار، پروفيشنلزم، پيشه ورانه رفتار، ۽ بعد ۾ وڪرو سروس. گراهڪ جي راء جو معائنو ڪندي، اسان بهتر نموني طبي ترجمي جي طاقت ۽ ڪمزورين کي بهتر نموني سمجهي سگهون ٿا ۽ معقول چونڊون.
جڏهن طبي ترجمو سروسز جو چونڊ ڪرڻ لاء، اهو عنصر سان ايگريس تي ڀرجڻ لاء ضروري آهي جئين خدمت جي گهٽثانه ٽيم، ٽرانسيازش شهر، ترجمو جي موٽ ڏيو. صرف مختلف ترجماني ڪمپنين جي قيمتن ۽ خدمتن کي سمجهڻ ۽ مقابلو ڪرڻ سان هڪ مناسب طبي ترجمو سروس چونڊيندو آهي.


پوسٽ جو وقت: جول 19-2024