مشينري، سامان، مشيني، هائيڊولڪس ۽ نيوميٽيڪس، (اليڪٽرڪ) اوزار، سامونڊي، اليڪٽرانڪس، برقي، خودڪار، روبوٽڪس، سينسر، سامان، گاڏيون، موٽر سائيڪلون، گاڏيون ۽ لوازمات وغيره.
●ڪيميائي، معدني ۽ توانائي جي صنعت ۾ پروفيشنل ٽيم
TalkingChina Translation هر هڪ ڊگهي مدي واري ڪلائنٽ لاءِ هڪ گهڻ لساني، پيشه ور ۽ مقرر ترجمي واري ٽيم قائم ڪئي آهي.مترجم، ايڊيٽرن ۽ پروف ريڊرن کان علاوه جن کي مشينري، اليڪٽرانڪس ۽ گاڏين جي صنعت ۾ وسيع تجربو آهي، اسان وٽ ٽيڪنيڪل نظرثاني ڪندڙ پڻ آهن.انهن وٽ هن ڊومين ۾ ڄاڻ، پيشه ورانه پس منظر ۽ ترجمي جو تجربو آهي، جيڪي بنيادي طور تي اصطلاحن جي اصلاح، مترجمن پاران پيش ڪيل پيشه ورانه ۽ ٽيڪنيڪل مسئلن جو جواب ڏيڻ، ۽ ٽيڪنيڪل دروازي جي سنڀال جا ذميوار آهن.
TalkingChina جي پيداواري ٽيم ٻوليءَ جي ماهرن، ٽيڪنيڪل دربانن، لوڪلائيزيشن انجنيئرن، پروجيڪٽ مينيجرز ۽ ڊي ٽي پي اسٽاف تي مشتمل آھي.هر ميمبر وٽ ماهر ۽ صنعت جو تجربو آهي انهن علائقن ۾ جن لاءِ هو ذميوار آهي.
●مارڪيٽ ڪميونيڪيشن ترجمي ۽ انگريزي-کان-فارين-ٻولي ترجمو مقامي مترجمن پاران ڪيو ويو آهي
هن ڊومين ۾ ڪميونيڪيشن دنيا جي ڪيترن ئي ٻولين ۾ شامل آهي.ٽاڪنگ چائنا ترجمي جا ٻه پراڊڪٽس: مارڪيٽ ڪميونيڪيشن ترجمي ۽ انگريزي-کان-فارين-ٻولي ترجمي جو مقامي مترجمن پاران ڪيو ويو آهي خاص طور تي هن ضرورت جو جواب، مڪمل طور تي ٻولي ۽ مارڪيٽنگ جي اثر جي ٻن وڏين دردناڪ نقطن کي پورو ڪندي.
●شفاف ڪم فلو انتظام
TalkingChina ترجمي جا ڪم فلوز حسب ضرورت آهن.اهو منصوبو شروع ٿيڻ کان اڳ گراهڪ کي مڪمل طور تي شفاف آهي.اسان لاڳو ڪريون ٿا “ترجمو + ايڊيٽنگ + ٽيڪنيڪل جائزو (ٽيڪنيڪي مواد لاءِ) + ڊي ٽي پي + پروف ريڊنگ” ڪم فلو هن ڊومين ۾ منصوبن لاءِ، ۽ CAT اوزار ۽ پروجيڪٽ مئنيجمينٽ اوزار استعمال ٿيڻ گهرجن.
●ڪسٽمر جي مخصوص ترجمي جي ياداشت
TalkingChina Translation قائم ڪري ٿو خاص طرز جي ھدايتن، اصطلاحن ۽ ترجمي جي ميموري لاءِ ھر ڊگھي مدت جي ڪلائنٽ لاءِ صارف جي سامان جي ڊومين ۾.Cloud-based CAT اوزار استعمال ڪيا ويندا آھن اصطلاحن جي تضادن کي جانچڻ لاءِ، يقيني بڻائڻ ته ٽيمون ڪسٽمر جي مخصوص ڪارپس شيئر ڪن، ڪارڪردگي ۽ معيار جي استحڪام کي بھتر ڪن.
●Cloud-based CAT
ترجمي جي ياداشت کي CAT اوزارن ذريعي محسوس ڪيو ويو آهي، جيڪي ڪم جي لوڊ کي گهٽائڻ ۽ وقت بچائڻ لاءِ بار بار ڪارپس استعمال ڪندا آهن؛اهو خاص طور تي ترجمي ۽ اصطلاحن جي تسلسل کي ڪنٽرول ڪري سگهي ٿو، خاص طور تي ترجمي جي تسلسل کي يقيني بڻائڻ لاءِ مختلف مترجمن ۽ ايڊيٽرن پاران هڪ ئي وقت ۾ ترجمي ۽ تدوين جي منصوبي ۾.
●ISO سرٽيفڪيشن
TalkingChina Translation هڪ بهترين ترجمي جي خدمت فراهم ڪندڙ صنعت ۾ آهي جنهن ISO 9001:2008 ۽ ISO 9001:2015 سرٽيفڪيشن پاس ڪيو آهي.TalkingChina گذريل 18 سالن ۾ 100 فارچون 500 کان وڌيڪ ڪمپنين جي خدمت ڪرڻ جي پنھنجي صلاحيت ۽ تجربي کي استعمال ڪندي توھان کي ٻوليءَ جي مسئلن کي مؤثر طريقي سان حل ڪرڻ ۾ مدد ڪندو.
Guangzhou Baiyun Electrical Equipment Co., Ltd. کي 1989 ۾ قائم ڪيو ويو. ان جي صنعت پاور ٽرانسميشن ۽ تقسيم ۽ ڪنٽرول سامان جي پيداوار آھي.اهو شنگھائي اسٽاڪ ايڪسچينج جي مکيه بورڊ تي هڪ درج ٿيل ڪمپني آهي (اسٽاڪ ڪوڊ: 603861).
هن سال جي جنوري ۾، Tangneng ترجمو Baiyun اليڪٽرڪ اپلائنسز سان ترجمي جي تعاون تي پهچي ويو آهي ان لاءِ پراڊڪٽ مينوئل ترجمي جون خدمتون مهيا ڪرڻ لاءِ.
پريس رليز جو انگريزي-چيني ترجمو، سپلائر ڪانفرنسن جو چيني-انگريزي هڪ ئي وقت ۾ تفسير، وڊيو ٻڌڻ ۽ ترجمو، تربيتي مواد جو انگريزي-چيني ترجمو، وغيره.
SAIC Volkswagen Co., Ltd. هڪ چين-جرمن جوائنٽ وينچر آهي، جيڪو گڏيل طور تي SAIC گروپ ۽ وولڪس ويگن گروپ پاران هلندڙ آهي.ڪمپني آڪٽوبر 1984 ۾ هڪ معاهدي تي دستخط ڪيو ۽ چين ۾ سڀ کان پراڻي آٽو موبائيل گڏيل منصوبن مان هڪ آهي.
2022 ۾، تقريباً هڪ سال جي ڊوڙ کان پوءِ، صلاح مشوري کان سمجھڻ تائين، بول کٽڻ ۽ فريم ورڪ جي معاهدي تي دستخط ڪرڻ تائين، Tangneng Translation ۽ SAIC Volkswagen سرڪاري طور تي ترجمي جي ڪاروبار ۾ هڪ ڊگهي مدي واري تعاون سان تعلق قائم ڪيو.ترجمي جي ڪاروبار ۾ انگريزي ٻولي شامل آهي، خاص طور تي مصنوعات جي وضاحتن ۽ ٽيڪنيڪل دستاويزن کي باقاعده ضرورتن جي طور تي.
TalkingChina Translation مهيا ڪري ٿو 11 وڏيون ترجمي جون خدمتون ڪيميائي، معدني ۽ توانائي جي صنعت لاءِ، جن مان ھي آھن: