هوائي اڏي، ايئرپورٽ، هوٽل، ڪيٽرنگ، ٽرانسپورٽ، ٽريڪ، روڊ، ٽرين، سفر، سياحت، تفريح، نقل و حمل، مال، OTA، وغيره.
●هوائي جهاز، سياحت ۽ نقل و حمل جي صنعت ۾ پيشه ورانه ٽيم
TalkingChina Translation هر هڪ ڊگهي مدي واري ڪلائنٽ لاءِ هڪ گهڻ لساني، پيشه ور ۽ مقرر ترجمي واري ٽيم قائم ڪئي آهي. ترجمي ڪندڙن، ايڊيٽرن ۽ پروف ريڊرن کان علاوه جن کي هوائي اڏي، سياحت ۽ نقل و حمل جي صنعت ۾ وسيع تجربو آهي، اسان وٽ ٽيڪنيڪل نظرثاني ڪندڙ پڻ آهن. انهن وٽ هن ڊومين ۾ ڄاڻ، پيشه ورانه پس منظر ۽ ترجمي جو تجربو آهي، جيڪي بنيادي طور تي اصطلاحن جي اصلاح، مترجمن پاران پيش ڪيل پيشه ورانه ۽ ٽيڪنيڪل مسئلن جو جواب ڏيڻ، ۽ ٽيڪنيڪل دروازي جي سنڀال جا ذميوار آهن.
●مارڪيٽ ڪميونيڪيشن ترجمي ۽ انگريزي-کان-فارين-ٻولي ترجمو مقامي مترجمن پاران ڪيو ويو آهي
هن ڊومين ۾ ڪميونيڪيشن دنيا جي ڪيترن ئي ٻولين ۾ شامل آهي. ٽاڪنگ چائنا ترجمي جا ٻه پراڊڪٽس: مارڪيٽ ڪميونيڪيشن ترجمي ۽ انگريزي-کان-فارين-ٻولي ترجمي جو مقامي مترجمن پاران ڪيو ويو آهي خاص طور تي هن ضرورت جو جواب، مڪمل طور تي ٻولي ۽ مارڪيٽنگ جي اثر جي ٻن وڏين دردناڪ نقطن کي پورو ڪندي.
●شفاف ڪم فلو انتظام
TalkingChina ترجمي جا ڪم فلوز حسب ضرورت آهن. اهو منصوبو شروع ٿيڻ کان اڳ گراهڪ کي مڪمل طور تي شفاف آهي. اسان لاڳو ڪريون ٿا “ترجمو + ايڊيٽنگ + ٽيڪنيڪل جائزو (ٽيڪنيڪي مواد لاءِ) + ڊي ٽي پي + پروف ريڊنگ” ڪم فلو هن ڊومين ۾ منصوبن لاءِ، ۽ CAT اوزار ۽ پروجيڪٽ مئنيجمينٽ اوزار استعمال ٿيڻ گهرجن.
●ڪسٽمر جي مخصوص ترجمي جي ياداشت
TalkingChina Translation قائم ڪري ٿو خاص طرز جي ھدايتن، اصطلاحن ۽ ترجمي جي ميموري لاءِ ھر ڊگھي مدت جي ڪلائنٽ لاءِ صارف جي سامان جي ڊومين ۾. Cloud-based CAT اوزار استعمال ڪيا ويندا آھن اصطلاحن جي تضادن کي جانچڻ لاءِ، يقيني بڻائڻ ته ٽيمون ڪسٽمر جي مخصوص ڪارپس شيئر ڪن، ڪارڪردگي ۽ معيار جي استحڪام کي بھتر ڪن.
●Cloud-based CAT
ترجمي جي ياداشت کي CAT اوزارن ذريعي محسوس ڪيو ويو آهي، جيڪي ڪم جي لوڊ کي گهٽائڻ ۽ وقت بچائڻ لاءِ بار بار ڪارپس استعمال ڪندا آهن؛ اهو خاص طور تي ترجمي ۽ اصطلاحن جي تسلسل کي ڪنٽرول ڪري سگهي ٿو، خاص طور تي ترجمي جي تسلسل کي يقيني بڻائڻ لاءِ مختلف مترجمن ۽ ايڊيٽرن پاران هڪ ئي وقت ۾ ترجمي ۽ تدوين جي منصوبي ۾.
●ISO سرٽيفڪيشن
TalkingChina Translation هڪ بهترين ترجمي جي خدمت فراهم ڪندڙ صنعت ۾ آهي جنهن ISO 9001:2008 ۽ ISO 9001:2015 سرٽيفڪيشن پاس ڪيو آهي. TalkingChina گذريل 18 سالن ۾ 100 فارچون 500 کان وڌيڪ ڪمپنين جي خدمت ڪرڻ جي پنھنجي صلاحيت ۽ تجربي کي استعمال ڪندي توھان کي ٻوليءَ جي مسئلن کي مؤثر طريقي سان حل ڪرڻ ۾ مدد ڪندو.
چائنا انٽرنيشنل ايئر لائنز، مختصر طور تي ايئر چائنا، چين ۾ واحد قومي پرچم بردار جهاز ۽ اسٽار الائنس جو ميمبر آهي. اهو چين جي هوائي جهازن جي صنعت ۾ هوائي مسافرن ۽ مال جي نقل و حمل جي خدمتن ۾ هڪ معروف ڪمپني آهي، انهي سان گڏ لاڳاپيل خدمتون. 30 جون، 2018 تائين، ايئر چائنا 109 بين الاقوامي رستن کي 42 ملڪن (علائقن) تائين هلائي ٿو، جيڪو 193 ملڪن ۾ 1,317 منزلن تائين پنهنجي خدمتن کي وڌيڪ وڌايو آهي. ٽاڪنگ چائنا جولاءِ 2018 ۾ بئڊنگ کٽي، ۽ سرڪاري طور تي آڪٽوبر 2018 کان ايئر چائنا جي ترجمي جي سروس فراهم ڪندڙ بڻجي وئي. ايندڙ ٻن سالن ۾، اسان ايئر چائنا کي چيني، انگريزي، جاپاني، جرمن، فرينچ، روسي، مغربي وچ ۾ ترجمي جون خدمتون فراهم ڪيون آهن. ، ڪورين، اطالوي، پرتگالي، روايتي چيني ۽ پوء تي. ساڳئي وقت، اسان جي ڪاروبار ۾ گھڻن ٻولين جي پروف ريڊنگ، HTML پيداوار، اشتهارن جي نعرن جو تخليقي ترجمو، APP ٽيسٽنگ ۽ ٻيا شعبا پڻ شامل آھن. نومبر 2018 جي آخر تائين، ترجمي جا ڪم ايئر چائنا پاران ٽاڪنگ چائنا کي سونپيا ويا 500,000 لفظن کان وڌي ويا، روزاني ڪم سان گڏ بتدريج رستي تي اچي رهيو آهي. اسان کي اميد آهي ته ايندڙ ٻن سالن ۾، اسان ايئر چين سان ويجهي تعاون حاصل ڪري سگهون ٿا ته جيئن چيني ادارن جي بهترين طرف سڄي دنيا کي ڏيکاري. ”اهڙي سوچ رکندڙ ساٿين سان، سفر جي ڪا حد ناهي.“!
وانڊا گروپ هڪ صنعتي جماعت آهي جيڪو واپار، ثقافت، انٽرنيٽ ۽ فنانس ۾ مصروف آهي. 2017 ۾، وانڊا گروپ فارچون گلوبل 500 ڪمپنين ۾ نمبر 380 تي. Wanda Cultural Tourism Planning & Design Institute آهي بنيادي ٽيڪنالاجي ريسرچ ۽ ڊولپمينٽ ڊپارٽمينٽ Wanda Cultural Industry Group.
جيئن ته وڏين سوارين جي تنصيب ۽ سار سنڀال واري دستوري جو سڌو سنئون اثر تفريحي پارڪن جي کولڻ ۽ سياحن جي حفاظت تي پوي ٿو، وانڊا ڪلچر ٽورازم پلاننگ اينڊ ڊيزائن انسٽيٽيوٽ 2016 ۾ شروع کان ئي احتياط سان سپلائرز جي چونڊ ڪئي آهي. خريداري کاتي، شارٽ لسٽ ڪيل ٻولي سروس ڪمپنيون هن شعبي ۾ سڀ کان وڌيڪ گهريلو رانديگرن مان آهن. TalkingChina اهڙي طرح ڪاميابيءَ سان وانڊا گروپ جي خريداري ذريعي هڪ ڊگهي مدي واري ڪوآپريٽو ٻولي سروس فراهم ڪندڙ بڻجي چڪو آهي.
2016 کان وٺي، TalkingChina Hefei، Nanchang، Wuhan، Harbin ۽ Qingdao ۾ Wanda Theme Parks جي سڀني وڏي پيماني تي ٻاھرين سواري لاءِ ترجمي جون خدمتون مهيا ڪري چڪو آھي. TalkingChina واحد ترجمي واري ڪمپني آهي جيڪا سڀني منصوبن ۾ شامل آهي. سامان جي وضاحتن جو ترجمو ٻه لساني ڪنٽرول فارميٽ جي ضرورت آهي. ۽ سامان جي وڏي تعداد ۾ تصويرن ۽ حصن کي صحيح ترجمو ڪرڻ جي ضرورت آهي، جيڪو ترجمي جي پروجيڪٽ مينيجمينٽ ۽ ٽائيپ سيٽنگ جي ٽيڪنيڪل سپورٽ ٻنهي لاءِ هڪ وڏو امتحان آهي. انهن مان، Hefei Wanda Theme Park جي منصوبي جو هڪ سخت شيڊول هو، يعني 10 ڏينهن ۾ 600,000 لفظن کي چيني کان انگريزيءَ ۾ ترجمو ڪرڻ. ۽ پروجيڪٽ ڊپارٽمينٽ ۽ ٽيڪنيڪل ڊپارٽمينٽ اوور ٽائيم ڪم ڪرڻ جو انتظام ڪيو هو ته جيئن بروقت ۽ معيار ٻنهي کي يقيني بڻائي سگهجي.
2006 کان وٺي، TalkingChina ڊزني چين جي پبلڪ رليشن ڊپارٽمينٽ لاءِ پريس رليز ترجمو مهيا ڪري رهيو آهي. 2006ع جي آخر ۾، هن موسيقيءَ جي ڊرامي ”دي لائين ڪنگ“ جي اسڪرپٽ ترجمي جو سمورو ڪم ۽ ان سان گڏ سب ٽائيٽل وغيره جو ڪم ورتو. ڊرامي جي هر ڪردار کي چيني ٻوليءَ ۾ نالو ڏيڻ کان وٺي اسڪرپٽ جي هر قطار تائين، ٽاڪنگ چائنا وڏي ڪوشش ڪئي. لفظن جي اصلاح ۾. ڪارڪردگي ۽ ٻوليءَ جو انداز ڊزني پاران ترجمي جي ڪمن جا اھم نقطا آھن.
2011 ۾، Walt Disney (Guangzhou) پاران TalkingChina کي ڊگھي مدت جي ترجمي جي سپلائر طور چونڊيو ويو. هينئر تائين، TalkingChina ڊزني لاءِ مجموعي طور 5 ملين لفظن جي ترجمي جي خدمت فراهم ڪئي آهي. ترجمي جي لحاظ کان، TalkingChina بنيادي طور تي انگريزي ۽ جاپاني ترجمي جون خدمتون مهيا ڪري ٿي. شنگھائي ڊزني رزارٽ جي تعمير دوران، TalkingChina آن سائيٽ مترجم موڪلڻ جون خدمتون مهيا ڪيون ۽ ڪسٽمر جي تعريف حاصل ڪئي.
TalkingChina Translation مهيا ڪري ٿو 11 وڏيون ترجمي جون خدمتون ڪيميائي، معدني ۽ توانائي جي صنعت لاءِ، جن مان ھي آھن: